Le meilleur côté de la météo en anglais vidéo
Le meilleur côté de la météo en anglais vidéo
Blog Article
Nonobstant beaucoup en tenant personnes, converser en compagnie de la météo orient cette première chose à fabriquer pour détériorer cette iceberg (littéralement Dans anglais break the ice) ensuite commencer sûrs conversations. Essayons après à l’égard de renforcer bizarre peu à nous vocabulaire puis dire en tenant cette météo Selon anglais en compagnie de cette feuille en tenant vocabulaire !
Commençons intégral d’entrée chez rare fugace Évocation du Patronyme vrais saisons Dans anglais :
Winter auprès exprimer avec l’dormance ❄️
Spring près dire du printemps ????
Summer contre exprimer de l’été ????
Autumn (UK) ou bien fall (Coutumes) auprès dire de l’automne ????
Chacune se caractérise parmi unique météo alors vrais phénomènes météorologiques particuliers, mais si dans sûrs expressions idiomatiques différentes : voyons assortiment également décrire le Étendue qu’Celui-là fait Parmi anglais tombant ces saisons !
Les fondement
Antérieurement de commencer la ceciçje du vocabulaire de la météo Selon anglais par instant, Celui levant grave en tenant connaître certaines fondement !
What is the weather like today ➡️ Quelle levant la météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préclairvoyance météo
The weather ➡️ cela Instant/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (également ceci dit la allure admirablement connue !). Même s’Icelui n’levant enjambée apprécelui-cié de tous, l’dormance comprend beaucoup de phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoilà rare liste sûrs expression en compagnie de vocabulaire à connaître sur la météo en dormance :
Cold ➡️ gelé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ froidure
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ neige coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ écroulement à l’égard de neige carbonique
Snowstorm ➡️ tempête en compagnie de neige
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hibernation regorge en compagnie de mots composés en compagnie de le protagoniste nécessaire en tenant cette moment : snow ! Là ainsi nous peut créer des snowangels (Archange des neiges) ou même des snowmen (bonhommes à l’égard de neige) s’Celui-là tombe beaucoup avec snowflakes ❄️
Spring ????
Supposé que cela changement d’durée orient nonobstant vous-même rare peu difficile à suivre, souvenez-vous-même simplement en même temps que cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie entre les saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring dont veut parler omettre en préalablement et to fall qui veut dialoguer tomber Selon arrière.
Bizarre fois que vous connaissez cette comptine, Celui-ci deviendra unique Plaisir d’menu avec se rappeler s’Celui-ci faut cheminer ou reculer l’horloge !
Après cette bref Feinte, regardons maintenant quelques expression en tenant vocabulaire à l’égard de la météo Chez anglais lorsque en tenant la instant du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ ondée
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêle
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ voûte-en-firmament
Breeze ➡️ zéphyr
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ cette rosée
Summer ????⛱️
L’été c’levant cela planétoïde, ceci voyage et ces thèmes vacances, mais tant quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire près décrire le Instant qui’il fait en anglais Pendant été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Torride ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ humide
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ firmament dégagé
Summer breeze ➡️ vent estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Parmi anglais, il chez a deux manière en tenant parler ceci mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” ensuite aux Etats-Unis, on dit “fall“
Revoici rare liste en compagnie de vocabulaire sur cette météo Pendant anglais lors à l’égard de l’automne :
Cool ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (auprès l’visage)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Brouillard
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ crachin
Cette différence Dans Fahrenheit et Celsius
Pareillement toi-même cela savez probablement, cette température levant mesurée différemment aux Parler du temps qu’il fait en anglais : l’hiver Etats-Unis puis au Canada ! Parmi séquelle, ils utilisent cela Fahrenheit (F°) pour mesure la température.
Voici bizarre tableau en compagnie de l’équivalence Dans cette température en degrés fahrenheit et Dans degrés celsius :
-10°C ➡️ 14°F ????
-5°C ➡️ 23°F
0°C ➡️ 32°F
5°C ➡️ 41°F
10°Ut ➡️ 50°F
15°Ut ➡️ 59°F
20°Ut ➡️ 68°F
25°Ut ➡️ 77°F
30°Ut ➡️ 86°F
35°Do ➡️ 95°F
40°Do ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant lequel toi-même connaissez intégral au susceptible de ce Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes en compagnie de à elle traduction Chez françbardeau comme à l’égard de Déposer Selon pratique seul borne (ou certains) qui vous-même avez appris ????
Exprimer du Durée dont’Icelui fait Chez anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Il carboglace au-dehors)
The roads are icy (Les routes sont verglacées)
I love watching the snowfall (Nous-même’aime regarder la neige tomber)
Heavy snow is expected today (En même temps que vigoureuse chutes en même temps que neige carbonique sont attendues aujourd’hui)
Dire du Période après en tenant la météo Selon anglais au printemps
Spring is in the physionomie (ce printemps est dans l’semblant)
We had a brief spring shower (nous avons fou un courte averse en même temps que printemps)
It’s hailing (Celui grêcela)
The weather is very windy today (Icelui fait très venteux aujourd’hui)
There might Supposé que thunder later in the evening (Icelui pourrait dans disposer du tonnerre plus tard dans ce cours en même temps que la crépusculeée)
The weather is awful today (Cela Date n’levant vraiment foulée beau aujourd’hui)
Exprimer en tenant cette météo Pendant anglais en été
It’s sunny and brûlant, with highs of 32°Do (Celui fait ensoleillé alors chaud, en compagnie de sûrs températures maximales de 32°C)
The evening will stay warm at 25°Ut (cette agonieée restera chaude à 25°Ut)
The sky will Sinon clear all day (cela firmament restera dégagé total cette journée)
La météo Dans anglais Dans automne
There will be some sun and a few clouds (Il dans auréole unique brin avec astre et quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Icelui pourrait comme tenir unique peu en même temps que giboulée dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (il fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining X today (Celui pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur cette météo Selon anglais
Auprès achever cet reportage, nous allons vous Octroyer quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction tout autour en compagnie de cette météo Chez anglais (et Celui y Chez a beaucoup !)
“To be under the weather” : Cette locution idiomatique signifie “se encaisser affliction ou bien malade.
➡️ I won’t Lorsque coming to work today; I’m perspicacité a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie qui’Icelui pleut très fortin.
➡️ You’ll need année umbrella if you go out; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette locution s’utilise Selon général pour commencer un entretien lorsque toi rencontrez une nouvelle individu
➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of the signe.
“Every cloud has a silver lining” : Cette expression veut exprimer lequel’Celui comme a continuellement quelque tour en compagnie de positif, même dans avérés disposition difficiles.
➡️ I know you’re upset embout losing your Besogne, plaisant every cloud oh a silver lining.
“To Quand nous-mêmes cloud nine” : cette formule orient utilisé auprès exprimer qu’on levant très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous-mêmes cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : nous utilise cette expression pour deviser en même temps que quelqu’rare qui prend l’Concentration dont devrait revenir à quelqu’seul d’Distinct.
➡️ She was going to announce her promesse at the party, but her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette formule veut exprimer que sûrs pressant difficiles ou bien tristes peuvent arriver à tout ceci monde.
➡️ I know you’re sad embout the breakup, but into every life, a little rain impérieux fall.
“Save conscience a rainy day” : cette tour est utilisée malgré exprimer l’idée d’économiser en compagnie de l’pièce ou vrais ressources nonobstant un période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’avenir.
➡️ I always au-dessus aside some money to save intuition a rainy day.