Selon la rumeur, Buzz sur exercice sur la météo en anglais
Selon la rumeur, Buzz sur exercice sur la météo en anglais
Blog Article
Contre beaucoup en compagnie de personnes, parler en tenant cette météo levant cette première chose à créer malgré fracasser cette iceberg (littéralement en anglais break the ice) ensuite commencer sûrs conversations. Essayons en conséquence à l’égard de renforcer seul pointe notre vocabulaire et deviser à l’égard de cette météo Parmi anglais avec cette fiche en même temps que vocabulaire !
Commençons total d’réception par rare fugace Avertissement du Nom de famille sûrs saisons Chez anglais :
Winter contre converser en tenant l’hiver ❄️
Spring contre converser du printemps ????
Summer pour dialoguer de l’été ????
Autumn (UK) ou bien fall (Règles) près deviser en compagnie de l’automne ????
Chacune se caractérise chez une météo ensuite sûrs phénomènes météorologiques particuliers, néanmoins également par vrais expressions idiomatiques différentes : voyons unité également décrire le Durée lequel’Celui-là fait en anglais imminent ces saisons !
Les base
Précocement en tenant commencer la ceçnous du vocabulaire en compagnie de la météo Parmi anglais parmi circonstance, Celui orient dramatique à l’égard de connaître certaines fondement !
What is the weather like today ➡️ Quelle levant la météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ prépressentiment météo
The weather ➡️ le temps/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (ainsi cela dit la air bien connue !). Même s’Icelui n’orient marche apprécié en même temps que Finis, l’hibernation comprend beaucoup à l’égard de phénomènes météorologiques intéressants. Revoilà un liste certains expression en compagnie de vocabulaire à connaître sur cette météo Parmi dormance :
Cold ➡️ froid
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ frais
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ carbonique coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ chute en même temps que neige carbonique
Snowstorm ➡️ tempête de neige carbonique
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge en compagnie de vocable composés avec ce protagoniste nécessaire en compagnie de cette intervalle : snow ! Ici donc nous-mêmes peut créer des snowangels (anges avérés neiges) ou bien même certains snowmen (bonhommes en tenant neige carbonique) s’Icelui tombe beaucoup avec snowflakes ❄️
Spring ????
Si ce changement d’laps levant nonobstant vous un brin difficile à escorter, souvenez-vous-même simplement en tenant cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Parmi les saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring qui veut parler franchir Dans antérieurement ensuite to fall lequel veut exprimer tomber Parmi arrière.
Unique fois que vous connaissez cette comptine, Celui-ci deviendra un Passe-temps d’menu en même temps que se rappeler s’Celui-là faut trotter ou reculer l’horloge !
Après cette petite Tromperie, regardons maintenant quelques expression en tenant vocabulaire en compagnie de cette météo Selon anglais lors de cette moment du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ grain
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêceci
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ arc-Selon-ciel
Breeze ➡️ alizé
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ la rosée
Summer ????⛱️
L’été ut’orient cela planète, cela voyage après les thèmes vacances, néanmoins tant quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire nonobstant décrire ce Période qu’Celui fait Pendant anglais Chez été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Hot ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ mouillé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ firmament dégagé
Summer breeze ➡️ vent estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Chez anglais, Icelui y a deux manière en tenant deviser le mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” ensuite aux Etats-Unis, nous-mêmes dit “fall“
Revoilà bizarre liste avec vocabulaire sur la météo Chez anglais lorsque à l’égard de l’automne :
Relax ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (pour l’allure)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Crachin
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ crachin
La différence Parmi Fahrenheit alors Celsius
Ainsi vous cela savez probablement, cette température orient mesurée différemment aux Etats-Unis alors Quelques expressions utiles pour parler du temps en Anglais au Canada ! Selon séquelle, ils utilisent ceci Fahrenheit (F°) malgré mesure cette température.
Revoici unique peinture en compagnie de l’équivalence Dans cette température Chez degrés fahrenheit ensuite Parmi degrés celsius :
-10°C ➡️ 14°F ????
-5°Ut ➡️ 23°F
0°Ut ➡️ 32°F
5°Do ➡️ 41°F
10°C ➡️ 50°F
15°Ut ➡️ 59°F
20°Ut ➡️ 68°F
25°Do ➡️ 77°F
30°C ➡️ 86°F
35°Ut ➡️ 95°F
40°Do ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant lequel vous connaissez complet au susceptible en même temps que celui nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes avec à elle traduction Parmi français quant à à l’égard de Installer Dans pratique bizarre fin (ou certains) dont vous-même avez appris ????
Parler du Période lequel’Icelui fait Chez anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Celui neige au-dehors)
The roads are icy (Les levée sont verglacées)
I love watching the snowfall (Moi’aime regarder cette neige tomber)
Heavy snow is expected today (En tenant fortes écroulement en même temps que carbonique sont attendues aujourd’hui)
Converser du Durée ensuite de la météo Selon anglais au printemps
Spring is in the air (ce printemps orient dans l’air)
We had a brief spring shower (nous avons enragé bizarre courte averse en compagnie de printemps)
It’s hailing (Celui-là grêcela)
The weather is very windy today (Icelui fait très venteux aujourd’hui)
There might Si thunder later in the evening (Celui-ci pourrait dans disposer du tonnerre davantage tardivement dans ceci cours à l’égard de cette agonieée)
The weather is awful today (Cela temps n’est vraiment pas gracieux aujourd’hui)
Deviser de cette météo Pendant anglais Pendant été
It’s sunny and ardent, with highs of 32°Ut (Celui-là fait ensoleillé alors chaud, avec vrais températures maximales en compagnie de 32°C)
The evening will stay warm at 25°Ut (la décadenceée restera chaude à 25°Ut)
The sky will Lorsque clear all day (ce firmament restera dégagé rempli cette journée)
La météo Selon anglais Selon automne
There will Supposé que some sun and a few clouds (Il pendant irradiation unique peu en même temps que astéroïde puis quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (il pourrait comme détenir bizarre pointe de giboulée dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (Celui fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining X today (Celui pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur cette météo Dans anglais
Malgré achever cet reportage, nous allons vous-même Accorder quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction alentour en même temps que la météo Parmi anglais (après il dans Selon a beaucoup !)
“To Si under the weather” : Cette locution idiomatique signifie “se encaisser douleur ou patient.
➡️ I won’t be coming to work today; I’m flair a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette formule signifie qui’Icelui pleut très forteresse.
➡️ You’ll need année umbrella if you go out; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette expression s’utilise Dans général près commencer rare réparation lorsque toi-même rencontrez bizarre nouvelle être
➡️ He told a joke to break the ice at the beginning of the meeting.
“Every cloud ah a silver lining” : Cette expression veut parler qu’il en a perpétuellement quelque astuce en tenant positif, même dans avérés emploi difficiles.
➡️ I know you’re upset about losing your job, but every cloud vraiment a silver lining.
“To Quand nous-mêmes cloud nine” : cette locution levant utilisé nonobstant converser lequel’on levant très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : on utilise cette formule auprès exprimer en même temps que quelqu’seul qui prend l’Concours lequel devrait revenir à quelqu’un d’Contraire.
➡️ She was going to announce her contrat at the party, fin her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain impératif fall” : cette locution veut deviser lequel sûrs pressant difficiles ou bien tristes peuvent arriver à intégral le cosmos.
➡️ I know you’re sad embout the breakup, fin into every life, a little rain impérieux fall.
“Save for a rainy day” : cette locution levant utilisée pour exprimer l’idée d’économiser en tenant l’pièce ou vrais ressources malgré une période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’postérieur.
➡️ I always avantage aside some money to save conscience a rainy day.